Dušanka Kapisoda, je prevodilac i stalni sudski tumac za njemacki i engleski jezik, specijalizirana za razlicita podrucja pravo, gradevina, ekologija, ekonomija, strojarstvo, medicina
Prijevod raznih tekstova, webstranica, itd. Sudski tumac i prevoditelj za njemacki jezik. Prevoditeljske usluge non-stop uz ovjeru teksta. Übersetzungen aller Art, zuverlässig und schnell. Gerichtsdolmetscher.
Wir bieten Dolmetscherservice, Dolmetscherdienste, Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Konferenzdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Gerichtsdolmetscher, Dolmetschen bei Gutachtern, Dolmetschen auf Messen,Dolmetschen bei
Dolmetschen und Übersetzungen Georgisch - Deutsch für Gerichte, Behörden, Unternehmen, Krankenhäuser, Kliniken und Private Personen im Landkreis Konstanz am Bodensee sowie in den Kantonen Thurgau, St. Gallen, Zürich in der Schweiz.
lex & tax übersetzt Wirtschaftstexte und Rechtstexte in den Sprachrichtungen Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch wie z.B. Bilanz, Firmenbuchauszug, Jahresbericht, Due Diligence Report, AGB, Jahresabschluss, Vertrag, Apostille.
Sudski tumač je prevodilac ovlašten od strane suda za pružanje usluga prevođenja i takav se prevod smatra međunarodno priznatim, jer potpis i pečat sudskog tumača potvrđuju istovjetnost prevoda sa izvornikom.
Usluge sudskog tumača podrazumijevaju usmeno
lex & tax übersetzt Wirtschaftstexte und Rechtstexte in den Sprachrichtungen Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch wie z.B. Bilanz, Firmenbuchauszug, Jahresbericht, Due Diligence Report, AGB, Jahresabschluss, Vertrag, Apostille.
lex & tax übersetzt Wirtschaftstexte und Rechtstexte in den Sprachrichtungen Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch wie z.B. Bilanz, Firmenbuchauszug, Jahresbericht, Due Diligence Report, AGB, Jahresabschluss, Vertrag, Apostille.
lex & tax übersetzt Wirtschaftstexte und Rechtstexte in den Sprachrichtungen Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch wie z.B. Bilanz, Firmenbuchauszug, Jahresbericht, Due Diligence Report, AGB, Jahresabschluss, Vertrag, Apostille.